Pocztówka z Hameln, Niemiec.
Miasto jest znane z opowieści braci Grimm o szczurołapie (Rattenfänger von Hameln), który z pomocą magicznej muzyki, którą grał na flecie, wyprowadził nawiedzające miasto gryzonie. Zwierzęta utopiły się w pobliskiej rzece Weser. Gdy odmówiono mu zapłaty, w tajemniczych okolicznościach zniknęły dzieci zamieszkujące Hameln.
Postcard from Hameln, Germany.
The city is known because of story, rewritered by Brother Grimmes, about a Pied Piper of Hameln (Rattenfänger von Hameln). The musicien saved the city from the rat plagues - he lured it away with his magic pipe. Unfortunately the people of Hameln refused to pay for his service. As a revange he turned his magic on their children, leading them away as he had the
rats.
La carte postale de Hamelin, l'Alemagne.
La ville est célèbre pour la légende, qui a été écrit par les Freres Grimm, du joueur de flûte de Hamelin (Rattenfänger von Hameln). Le musicien a sauvé la ville, que était envahie par les rats. L'homme a pris sa flûte et, par sa musique, a attira les rats, que le suivirent jusqu'à la rivière Weser. Malheureusement le maire de Hamelin a refuse lui payer. Lendemain tous les enfants du ville ont disparu. Un dératiseur les pris, avec la même manière comme il a fait avec les rats.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz