Postanowiłam zachować dla potomności, co robiłam w danym tygodniu. Ciekawe, czy uda mi się zrobić choć kilka zdjęć, żeby mieć co wkleić.
I decided to post here every Sunday some pictures, which I took during the week. I hope I won't forget about it.
I decided to post here every Sunday some pictures, which I took during the week. I hope I won't forget about it.
W końcu kupiłam coś na wyprzedaży! Oprócz trzech książek do domu przywędrował kalendarz ścienny z obrazami Dalego i mały kalendarzyk z ilustracjami Pin-up girls.
Finally I bought something on Sales!!
Finally I bought something on Sales!!
Zdałam kolejny egzamin z francuskiego! Na ostatnich zajęciach po rozdanych dyplomach zrobiliśmy małą imprezkę. Jedna z koleżanek miała urodziny :)
I passed another French exam. This Tuesday I will start level 2,4 (which is the last level of B1). Last Thirsday we got our certificats and we had a little party (one of our collegues had birthday and she brought a cake and two bottles of Spanish wine).
I passed another French exam. This Tuesday I will start level 2,4 (which is the last level of B1). Last Thirsday we got our certificats and we had a little party (one of our collegues had birthday and she brought a cake and two bottles of Spanish wine).
W minioną środę odbyło się kolejne spotkanie Brukselskiego Klubu Wymieniaczy Książek. Oto i moje nowe skarby.
On Wednesday evening you could find me in Brussels Bookswappers Club. Those books I took home.
On Wednesday evening you could find me in Brussels Bookswappers Club. Those books I took home.
nie zażeramy się goframi przed witryną |
This is what I found wandeling in the city.
Co dziś znalazłam na mieście.
Gratuluję zdanego egzaminu! fajny miałaś tydzień, treściwy :)
OdpowiedzUsuńHej,to jestesmy na podobnym poziomie z franc!a gdzie chodzisz, bo ja na vub
OdpowiedzUsuń