Patrzcie ludzie, co wczoraj znalazłam w skrzynce :D Kartka pokryta jest welurem. Jest taka mięciutka w dotyku ^^
Oh take a look, what I found yesterday in my mail box :D This little card is covered with velvet, which makes it really cute ^^
W przesyłce znajdowała się również różowa portmonetka. Czyż nie jest urocza?
And look a this! Is it the cutest wallet you've ever seen ^^
Ten śliczny kotek, to nie byle sierściuch - to malutki Maneki-neko - witający kot, przynoszący szczęście, pomyślność i pieniądze :) Kotek trzymała w łapkach czerwonego karpia. Czy on też ma swoje znaczenie?
This little embroided cat is called Maneki-neko. It is a common traditional Japanese talisman, which brings good luck, prosperity and money :)
Maybe also the little red karp, has a special meaning?
O jaaaa! :-) cudeńka! a karpik może właśnie zapewniać bogactwo - tak jak w Polsce panuje przesąd, że dostatek w portfelu zapewnia łuska karpia z Wigilii ;-)
OdpowiedzUsuńCzerwony karp oznacza szczęście i pomyślność. O ile się nie mylę, w japoński Dzień Dziecka puszczane są latawce w kształcie czerwonych karpi. :-)
OdpowiedzUsuńCieszę się, że kotki się podobają ^^
jakie słodziaki :D
OdpowiedzUsuńOhhh jaka śliczna portmonetka! :)
OdpowiedzUsuń