piątek, 14 marca 2014

kotki ze skrzynki

Patrzcie ludzie, co wczoraj znalazłam w skrzynce :D Kartka pokryta jest welurem. Jest taka mięciutka w dotyku ^^
Oh take a look, what I found yesterday in my mail box :D This little card is covered with velvet, which makes it really cute ^^


W przesyłce znajdowała się również różowa portmonetka. Czyż nie jest urocza?

And look a this! Is it the cutest wallet you've ever seen ^^
 Ten śliczny kotek, to nie byle sierściuch - to malutki Maneki-neko - witający kot, przynoszący szczęście, pomyślność i pieniądze :) Kotek trzymała w łapkach czerwonego karpia. Czy on też ma swoje znaczenie?

This little embroided cat is called Maneki-neko. It is a common traditional Japanese talisman, which brings good luck, prosperity and money :)
Maybe also the little red karp, has a special meaning?


4 komentarze:

  1. O jaaaa! :-) cudeńka! a karpik może właśnie zapewniać bogactwo - tak jak w Polsce panuje przesąd, że dostatek w portfelu zapewnia łuska karpia z Wigilii ;-)

    OdpowiedzUsuń
  2. Czerwony karp oznacza szczęście i pomyślność. O ile się nie mylę, w japoński Dzień Dziecka puszczane są latawce w kształcie czerwonych karpi. :-)

    Cieszę się, że kotki się podobają ^^

    OdpowiedzUsuń
  3. Ohhh jaka śliczna portmonetka! :)

    OdpowiedzUsuń

Maybe you will like also:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...