czwartek, 12 czerwca 2014

Pozdrowienia z Laonu!

Dwa tygodnie temu byłam opiekunką podczas wycieczki szkolnej. Jeden dzień spędziliśmy na zwiedzaniu miasta Laon.

Over two weeks ago I went for a school trip. One day we visited a medieval city of Laon.
 

 Miasto zostało położone w francuskim regionie Pikardia i należy do departamentu Aisne. Już w piątym wieku założono tam biskupstwo. 

The city is the capital city of the Aisne department in Picardy in northern France. In 5th centurie in Laon was instituted the bishopric.

Jednym z punktów wycieczki było oglądanie fortyfikacji pałacu biskupiego. Uczniowie  dowiedzieli się, do czego służyły ambrazury czy jakie kształty miały rzygacze i ile i gdzie się znajdowały.

We visited the old episcopal palace. Pupils learned whose gargoyles were and what was the function of embrasures.

 Później skierowaliśmy się ku wznoszącej się nad miastem katedrze Notre Dame. Dowiedzieliśmy się, że jej wieże przyozdabiają figury wołów dla uczczenia ich wkładu pracy w budowę świątyni.

After that we visited majestic gothic cathedral Notre Dame. Here we found out that the the bullocks sculptures, decorating both towers of a church, were put the to honour the labor of the animals, which helped to build this cathedral.

A oto i pocztówki przedstawiające inne kościoły regionu Pikardia.

And here you can take a look at other churches from Picardy region:





Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Maybe you will like also:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...